Keine exakte Übersetzung gefunden für ظهور الخيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ظهور الخيل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est à environ deux jours de cheval d'ici.
    انها على بعد يومين اوثلاثه على ظهور الخيل من هنا
  • Patzcurro est à une demi-journée de cheval, une heure en voiture. Alors, on y va.
    Patzcurro نصلها في نصف يوم على ظهور الخيل. ربما ساعة واحدة بواسطة الشاحنات.
  • La police montée avance à coups de matraque.
    والشرطة على ظهور الخيل يركلول مايعترضهم من حشود هائلة ماأدى الى إصابة العشرات
  • J'ai 700 paysans armés à cheval, et je commanderai mes propres hommes.
    لدي 700 من مربي المواشي على ظهورِ الخيل وسآمرُ على رجالي
  • Pour aller de Chenjiagou é Pékin, il faut deux jours à cheval.
    لنقل أنكم تريدون الذهاب إلى .(بكين" من قرية (تشن" .على ظهور الخيل الرحلة تستغرق يومين
  • - S'ils croient qu'on est le FBI ? - Le FBI ne viendrait pas à cheval. C'est juste.
    -- ما اذا كانوا يعتقدون اننا مكتب التحقيقات الفدرالي؟ -- إن مكتب التحقيقات الفدرالي لا تأتي على ظهور الخيل .
  • Au surplus, la Commission a confirmé que les éléments des FDP dans un État menaient leurs attaques à cheval et à dos de chameau en formations particulières avec des types d'armes particuliers.
    وكمثال آخر، تثبتت اللجنة من أن أفراد قوات الدفاع الشعبي في إحدى الولايات يشنون هجماتهم على ظهور الخيل والجمال، في تشكيلة انتشار معينة، ويستخدمون أنواعا معينة من الأسلحة.
  • Les soldats du Gouvernement se déplaçaient dans six camionnettes Toyota, revêtues d'une peinture de camouflage verte et équipées de mitrailleuses, tandis que les Janjaouid étaient à cheval ou à dos de chameau.
    واستخدمت قوات الحكومة ست سيارات بيك آب من طراز تويوتا، مموهة باللون الأخضر مركبا عليها رشاشات، بينما كانت قوات الجنجويد تمتطي ظهور الخيل والجمال.
  • Nous devons affronter le monstre nous-mêmes, alors laissez-nous sortir d'ici et le combattre à notre manière en terrain dégagé, à dos de cheval, où nous pouvons mieux manoeuvrer.
    يجب ان نقاتل هذا الوحش بأنفسنا لذا دعنا نخرج ونحاربه وفقاً لشروطنا على أرض مفتوحة وعلى ظهور الخيل حيث يمكننا المناورة بشكل أفضل
  • Invitées à fournir des précisions, elles les décrivent comme étant les assaillants issus de tribus arabes, d'ordinaire à cheval ou à dos de chameau, porteurs d'armes automatiques diverses.
    وعندما يُطلب إلى الضحايا تقديم مزيد من التفاصيل، يذكرون أن المهاجمين الجنجويد هم من القبائل العربية، ويهاجمونهم، في أغلب الحالات، على ظهور الخيل والجمال، مسلحين بأنواع مختلفة من الأسلحة الآلية.